Пригоди на півдні: стажування в Австралії
Утекти від холодної німецької зими й натомість провести деякий час, працюючи в Австралії? Таку можливість отримали 15 студентів (з-поміж яких вже є колишні), які здобувають освіту на різних заводах HORSCH. Вони не лише вивчили роботу в Muddy River, а й дізналися про життя і менталітет австралійців.
На початку року студентам — нинішнім і колишнім — пощастило вирушити на протилежний кінець світу, аби попрацювати там у Muddy River — австралійського дилера HORSCH. Вони розділилися на дві групи. Спочатку до Австралії вирушили вісім стажерів. Приблизно за шість тижнів провели ротацію, і друга група замінила своїх колег.
Для перших двох груп подорож почалася 1 січня. «Ми вирушили з Мюнхена і приблизно за шість годин польоту в Досі пересіли на величезний літак, що вирушив до Перта, який розташований на західному узбережжі Австралії», — розповідає Джастін Генсе, який супроводжував одну з груп. «Ми також розпочали подорож із Мюнхена. Після зупинки в Сінгапурі, ще десять годин летіли до Брісбена, що на східному узбережжі», — додає Фабіан Хорш, який супроводжував другу групу. Переночувавши у Брісбені, група вирушила до Тувумби на базу Muddy River. Обидві групи розділяли цілих 4000 км і дві часові зони.
Перший тиждень для всіх учасників розпочався доволі спокійно. Треба було перебороти джетлаг і звикнути до місцевого клімату. Коли подорожувальники вирушили з Німеччини, температура повітря там була близько нуля. В Австралії вона не опускалася нижче за 30 °C навіть уночі. Перші дні знадобилися, аби акліматизуватися і пристосуватися у будинках, у яких розмістили групи. Оскільки в одному місці зібралися студенти з різних локацій, вони надзвичайно раділи від зустрічі. Дехто з вояжерів були знайомі від днів реєстрації та початку навчання на HORSCH. Спільні заходи ще більше зблизили молодих людей.

Відповідальність і німецьке ноу-хау
За тиждень розпочалася робота на обох локаціях Muddy River. «У Перті ми здебільшого збирали Cultro 12 і 18 TC, Joker 6 і 12 RT, Sprinter 18 NT і Tiger 6 та 8 MT», — пояснює Джастін. «А в нас у Тувумбі основними машинами були Sprinter 12 і 18 NT», — додає Фабіан. У Muddy River повністю покладалися на підтримку з Німеччини: «Нам від самого початку сказали: ви — фахівці й робите свою справу. Як маємо збирати машини та як при цьому організувати цех — мусили вирішувати самотужки», — згадує Джастін. Перебування тут студентів мало на меті надати підтримку Muddy River та його працівникам на місцях, обмінятися досвідом і передати ноу-хау щодо складання машин. Попри те що для багатьох це був перший досвід повної відповідальності за збирання машин, усе склалося дуже успішно. «Із технологіями, що ми мали у своєму розпорядженні, зокрема SAP, ми були добре оснащені. Й окрім того, нас не цілковито полишили на призволяще. . Увесь час нас підтримували австралійські колеги, й до того ж ми отримували поради телефоном зі Швандорфа чи Роннебурга».

Справжнім викликом у повсякденній роботі виявилися високі температури.
«Якось ми зафіксували в цеху максимальну температуру 58 °C. Усередині здебільшого було понад 50 градусів, а на вулиці вдень температура коливалася між 40 і 45 градусами. Це відчувається ввечері, коли цілий день працюєш під сонцем», — пояснює Джастін. «У Тувумбі було трохи прохолодніше — в середньому, 38 градусів. У цеху, до речі, був хороший протяг, тому там було комфортно», — додає Фабіан. Але потерпали не лише від спеки. Усі були вражені погодними явищами, особливо грозами, які тут набагато сильніші та більш драматичні, аніж у Німеччині.
Екскурс у сільське господарство
Безпосередньо на полях у клієнтів трапилася нагода ближче познайомитися із сільським господарством Австралії. Одразу впали в око масштаби, у яких відбувається робота. Вони кардинально відрізняються від звичних для студентів. Більші не лише поля, а й власне господарства. Сімейні ферми обробляють від 4000 до 5000 га, не рідкість і великі господарства, що мають у своєму машино-тракторному парку до 15 сівалок.

Спілкуючись з аграріями, студенти чітко відчували, що вони захоплені технікою HORSCH. «Один фермер мав Sprinter віком вже 10 років і досі був від нього у захваті. Наразі він вклав кошти у зношувані та запасні частини. За його словами, це для того, щоб працювати з цією машиною ще 10 років». Довговічність і стабільність — основні аргументи, що фермери наводили на користь цих машин. Продажі продукції HORSCH у Muddy River також зростають.
На місцях хлопці попрацювали також як посередники між сервісною службою у Швандорфі та австралійськими фермерами. Під час перебування за кордоном організували кілька зустрічей, на яких узгоджували поточні питання, щоб оптимізувати ситуацію на місці. «Коли у фермерів виникали запитання про машини, ми мали змогу безпосередньо зв’язатися з потрібними колегами в Німеччині. Тож наступного дня вони вже отримували відповіді», — пояснює один з учасників. З іншого боку, студенти збирали та передавали відгуки і досвід фермерів щодо використання машин.
Знайомство з країною та людьми
Попри те що основна увага була зосереджена на роботі, у студентів все одно лишався час на те, щоб краще пізнати країну та її мешканців. Дедалі більше вони розуміли, наскільки насправді велика Австралія. Іноді те, що на карті здавалося близьким, розташовувалося на відстані 1000 км. Окрім екскурсій містами і пляжами, вирушали в поїздки до віддалених диких районів. «Природа справді неймовірно красива. Такого я ще ніколи не бачив. Якось ми навіть піднімалися уздовж водоспаду», — згадує Фабіан. Для частини групи до програми також входили екскурсії на квадроциклах. Усі «туристи» були щиро вражені постійною гостинністю місцевих мешканців та їх готовністю допомогти.


Залишивши позаду інтенсивні пригоди й отримавши безліч вражень, усі учасники групи висловлюють позитивний висновок: «Респект нашим хлопцям. Вони дійсно добре попрацювали. Коли виникали незначні проблеми, вони були здатні швидко їх розв’язати». У Muddy River також лишилися задоволені підтримкою з Німеччини.
Завдяки стажуванню в Австралії, де потрібно було самостійно організовувати і вирішувати багато питань, студенти мали змогу навчитися дечого більшого й потім застосовувати набуті знання у своїй роботі в Німеччині. Окрім того, вони мали змогу вдосконалити свої знання англійської мови. Особливо цінний досвід взаємообміну з людьми іншої ментальності. Зрештою цей досвід надовго залишиться в пам’яті.